Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Hydrogen production by water splitting may be an appealing solution for future energy needs.
Delay and disruption tolerant networks (DTNs) are becoming an appealing solution for extending Internet boundaries across challenged network environments.
They are designed to cover isolated areas, thus embodying an appealing solution for cellular networks or wireless backhaul for WiFi access.
The proposed communication architecture fits well into the general Computer Integrated Manufacturing CIMmodeldel, thus representing an appealing solution for FieldBus interconnection in factory automation systems.
Delay and disruption tolerant networks (DTNs) are becoming an appealing solution for satellite networks where nodes can temporarily store and carry in-transit data until a link with a suitable next-hop becomes available.
As a result, we are making voting as easy as a trip to the DMV -- hardly an appealing solution for anyone.
Similar(53)
In particular, RFEH is a very appealing solution for use in body area networks as it allows low-power sensors and systems to be wirelessly powered in various application scenarios.
For their ability to couple the scalability offered by public service providers, with the wider Quality of Service (QoS) provisions and ad-hoc customizations provided by private Clouds, Hybrid Clouds (HC) seem a particularly appealing solution for customers requiring something more than the mere availability of the service.
Opportunistic networks constitute an appealing solution to complement fixed network infrastructures – or make up for the lack thereof – in challenged areas.
The aggregation of sub-6 GHz bands and millimetre wave bands (E- and V-bands) for the backhaul networks is an appealing solution.
I hope I've mentioned an appealing solution or two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com