Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an answer would be" is correct and usable in written English.
It can be used when you are about to provide a response or explanation to a question or situation.
Example: "In response to your inquiry about the project timeline, an answer would be that we expect to complete it by the end of next month."
Alternatives: "a response could be" or "one possible answer is".
Exact(5)
To attempt an answer would be foolish.
My own stab at an answer would be that universities are places where young people acquire two sorts of knowledge, what the philosopher Michael Oakeshott called technical knowledge and practical knowledge.
Dr. Navarro-Valls said the request had been accepted out of consideration for the "high moral standing of the Pope," but he said he did not know when an answer would be given.
Cognitively challenging questions may also be more difficult for groups to initiate or sustain a discussion around, as the argument needed to support an answer would be more complex.
The easiest way to get an answer would be either at your town/city hall or at a local recycling center.
Similar(55)
I cannot resist recalling that Smale referred to it as a "wild idea" and wrote "I must admit a positive answer would be a little shocking!" See [109, Appendix B] for the modifications needed in the non-orientable case.
A potential answer would be a site of action outside the blood-brain barrier.
Such an equivocal answer would be anathema to the denizens of another suburban rebel subculture examined at the Video Festival.
" Using the evidence circled, an appropriate answer would be: As the new student, Jaydon felt sad because he was lonely and didn't have any friends.
An example of a good answer would be "Well we always hang out, they're in my class too.
A simple answer would be to bring a hat next time you're outside.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com