Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(19)
An open question requires an explanation for an answer rather than just a simple yes or no.
The same is true when you look for an answer rather than the answer.
And when they are asked to write in an answer, rather than put an X in a box, things become even worse.
Many simply seek an answer rather than a published correction; many are about the use, or misuse, of language and individual words.
A decade ago, the National Council of Teachers of Mathematics galvanized math educators from kindergarten through high school by preaching that it was more important for students to understand how they arrived at an answer, rather than the answer itself.
But when it comes to finding solutions, it has not escaped the neoliberal zeitgeist, and especially the tendency to see in financial markets an answer, rather than a source of social problems.
Similar(41)
"It's just the one with the biggest chance of having an interesting answer rather than a predictable, safe one.
But this year, no so much: There's only one Best Picture nominee among the 35 highest-grossing movies, and the Oscar went, almost by default, to a movie that's destined to become a trivia answer rather than a classic.
Singhal said Google mostly still continue to do the latter, but that in the age of mobile devices, when people are often looking for a quick answer rather than a list of links, this is one more tool Google is offering.
Somebody might feel that saying, "Yeah, I'm a happy person," is a good answer, rather than, "No, I'm discontented and I'm a pain in the neck to live with at home because I'm constantly striving for something else and I can't find it".
If you are planning to calculate a precise answer rather than one with a remainder, you'll now need to move beyond whole numbers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com