Sentence examples for an another level from inspiring English sources

The phrase "an another level" is not correct in English.
The correct phrase is "another level" without the article "an."
Example: "This new strategy takes our performance to another level."
Alternatives: "a different level" or "a higher level."

Exact(1)

On an another level, the message that parents and children ought to be friends seems to serve only one segment of the audience.

Similar(59)

In such a world order, states become "another level of appeal, and not the sole and final one" (101).

"They had 27 shots and they scored one," Lee said of a side whose match intensity is on a another level.

You took compote to a whole another level".

Chances are you've probably seen some near-impossible shots made during a game of pong, but these guys take their prowess to a whole another level.

W. Ford Doolittle, Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia, CANADA: Providing comments on the submission by Rose and Oakley is a pleasure, a challenge and (on another level) a source of some irritation.

In some cases a just outcome at one level may cause an injustice at another level for the same or a different set of stakeholders.

This is fantastic news, as it takes the iPhone from being a pretty Blackberry with an iPod inside to another level, that of a true smartphone.

What happened on the field in 2015 enabled Navy to take an escalator to another level of recruiting, according to head coach Ken Niumatalolo.

Expanding overseas can really take a business to another level.

I loved the creativity, the artistry and the delicate balance of flavors in food that takes you as a chef to another level.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: