Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For each image, RSA constructs a Region Property Space, regarding each region's (scale, angle) pair as a point in a polar coordinate system, and encodes the arrangement of these points into the BoW vector.
Similar instructions were given for Part D, with the exception that the participants were instructed to draw a line from an angle figure pair to a curve figure pair and so on.
Combining with the estimated angle pair, a small sample database with nine sample vectors can be formulated as shown in Figure 5, where the similarities between measured phase difference vector and the vectors in small sample database are denoted as s i, i = 0, 1, …, 8.
For each (gantry angle, couch angle) pair, a beam information file with the file name Gantry{gantry angle}_Couch {couch angle}_BEAMINFO.mat is provided.
Each of them corresponds to a different azimuth and elevation angle pair.
Our predictions are directly validated against experimental data based on dihedral angle pair calculations presented in Ramachandran plots combined with an analysis of the secondary structure content.
Subsequently, pixel-wise slow-time clutter filtering and instantaneous slow-time frequency estimation were performed over each transmit-to-receive angle pair using the same sliding window parameters employed for the color-flow mapping.
The phase difference vectors corresponding to each angle pair formulate the sample database.
The angle pair of the most similar vector is considered as the estimated incoming direction.
For example, for the medium elevation angle pairs (45°, 45°) and (60°, 60°), the lower attenuation range shrinks to less than 100 m, and for elevation angle pair (90°, 90°), it reduces to less than m.
For elevation angle pair, path loss results for extra thick atmosphere are about 15 dB less than for tenuous, and dB smaller than thick atmosphere at m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com