Sentence examples for an amusing result from inspiring English sources

Exact(1)

The imps at Buzzfeed decided to wind the French up for a comment, with an amusing result: A lot of the stuff Osborne filed under northern powerhouse was not new.

Similar(57)

"It's an amusing effect," adds Princeton physicist Philip Anderson.

The most amusing result was that Jersey was seriously rattled: in June, Sir Philip Bailhache (knighted 1996) the island's assistant chief minister, threatened to declare independence from the UK.

One amusing result highlighted by the chart is that Europeans are shown living up to their cynical reputation, with Forrester finding for every type of advertising content it asked about in the survey Europeans consistently trusted it less than their U.S. counterparts (including, it has to be said, their own friends and family).

Here's the highly amusing result.

The author, an Air Corps officer, had Corporal Mulligan on his special staff for a time with amusing results.

By Charles Cooke The New Yorker, February 23 , 1946P. 65 The author, an Air Corps officer, had Corporal Mulligan on his special staff for a time with amusing results.

His department has carte blance to investigate the affairs of any city department and dip into anything that looks… The author, an Air Corps officer, had Corporal Mulligan on his special staff for a time with amusing results.

But they had a small, improvised theatre in the nursery and gave fine performances with cardboard figures At a summer resort the writer took part in a real play with amusing results.

In it a translator takes it upon himself, with amusing results, to "improve" the prose of the German novelist whose work he is supposed to render into Turkish.

The New Yorker, October 13 , 1934P. 54 An American tries to learn Japanese with amusing results.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: