Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "an amount of work" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific quantity or extent of work that needs to be done or has been done.
Example: "There is an amount of work that needs to be completed before the deadline."
Alternatives: "a quantity of work" or "a level of work".
Exact(14)
Yes, but you'll be expected to do an amount of work appropriate for three people.
"This program represents an amount of work that would have taken a team of 5 or 10 programmers at least six months or a year.
The sum of all of these events is that we have converted an amount of work,, into an amount of heat,, with and numerically equal in Joules.
The net (and only) result at the end of the combined process would be a conversion of an amount of work into heat.
Within such a source, for each amount of charge dQ moved from the lower potential at d to the higher potential at a, an amount of work is done equal to dW = dQ Va − Vd).
In this paper, we present an algorithm which requires an amount of work of the order O NMlog M+mlog m) and which is based on the evolution of the continuousspectrum of the solution.
Similar(46)
A: It's a crazy amount of work, man.
Registration is required once a person does a certain amount of work for a client.
It takes an enormous amount of work to achieve a good grade today.
Yeah, and also, what an amazing amount of work goes into a movie.
"There is an insane amount of money, but also an insane amount of work.
More suggestions(18)
an amount of apathy
an amount of grace
an amount of energy
an amount of water
an amount of tea
an amount of responsibility
an amount of attribute
an amount of crosstalk
an amount of engagement
an amount of overcorrection
an amount of macho
an amount of stock
an amount of formula
an amount of coverage
an amount of sale
an amount of mischief
an amount of settlement
an amount of money
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com