Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I think in every craft or profession where there is an amount of creativity involved, the end result, the product, is everything you experienced coming together at some point through your craftsmanship and your skills.
Similar(59)
Make any amount of creativity on the lace that you want, colors or beads.
"Because of Newt's involvement, you dealt with a significant amount of creativity — they had a lot of creative ideas of how it could work and how it should work".
It's rare for me to become totally disenchanted with a performer who has put a tremendous amount of creativity into a one-woman show.
"This requires an enormous amount of creativity and great historical understanding," Burt told me.
But, I also see this as waking up people to the idea that game consoles, like PCs, can be platforms for an incredible amount of creativity.
Considering the number of contributors who inject the same or a greater amount of creativity into a film, the majority's omission of any inquiry into authorship indeed creates "an impenetrable thicket of copyright". Maj.
It is indisputable that a lot of craft, a huge amount of creativity and massive lumps of cash been deployed in getting us to buy into an idea, yet we are regularly told that traditional forms of advertising are losing their relevance in the face of the viral power of the Internet.
"There is a huge amount of creativity in creating a great startup, brand and experience for people".
With a little more time, and a modest amount of creativity, you can whip up any number of clever Sasquatch videos!
"They have a strong work ethic and a huge amount of creativity, curiosity and empathy, says Flink. "I'd say they also all have a deep understanding of our mission and why teamwork is essential". That's a long list of qualifications for an ideal job candidate anywhere, at any level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com