Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This is a truly ambiguous aspect that can be taken (on one hand) as the proof of the mystery of expression, evidence of a creative power required to make possible the emergence of the new out of the old, while (on the other hand) this new is possible only on the basis of the already-instituted.
Free will is an ambiguous expression.
We're pleased that the ONS are taking this step to help understand and track an important but ambiguous aspect of the modern labour market".
A detailed discussion of the many clinical and technical ambiguous aspects of the study is beyond the scope of this letter.
My findings indicate that many visually ambiguous aspects of read (particularly the phrase read gold) and fealo may be resolved or informed by a wider cultural context.
Works which appear to be in the public domain, but which are shown in briefer view, are frequently in the process of having one or more ambiguous aspects of their copyright status resolved, and there is no way to know when (or even whether) the current status will change.
Political repertoires are instead created through imagined, highly ambiguous aspects of culture what he calls "imaginaires". For instance, the long beards worn by men in some fundamentalist groups are thought to be key to their core identities and thus assumed to be in conflict with modern values.
All these ambiguous aspects of cats had for many years been suspect".
On the other hand, our results using fixed threshold parameters indicate that at least some of these ambiguous aspects can be resolved by reducing parameter correlations through fixing some parameters in the optimization.
Her face suggests an ambiguous state.
The zone that Abramović enters when she undertakes "a long-durational performance" is perhaps the defining aspect of her art, yet it remains an ambiguous and hard-to-define element in her work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com