Exact(2)
Recall that Rachman's (1977) original assumption was that information transmission during childhood "is carried on by parents and peers in an almost unceasing fashion".
Rachman (1977) has posited that this pathway is particularly relevant for understanding the origins of childhood fears and phobias: "Information-giving is an inherent part of child-rearing and is carried on by parents and peers in an almost unceasing fashion, particularly in the child's earliest years.
Similar(58)
Having endured a year of almost unceasing tumult, investors can certainly consider themselves grown up in 2002.
Which this is not likely to be, what with a visit from Hurricane Isidore and pelting, almost unceasing rains ever since.
He soon came to see that divine drudgery was more like it: "I had arrived, I soon discovered, in a world of surface glamour supported by hard, almost unceasing endeavor".
This scene has an almost hallucinatory beauty, accompanied like the rest of the movie by the unceasing, discreet throb of insect life, and all the more affecting because of its simplicity.
While we've all endured the distress of lack of sleep; it's almost too much to bear seeing someone you cherish suffering from a debilitating, unceasing sleep disorder.
In fact, at times, you contained an almost overwhelming degree of sporting excitement, excitement that arrived not just in the familiar tremors and snorts, the contained expulsions of the standard calendar, but in what felt like a single, unceasing hairy-knuckled sporting strangulation.
In "My Two Mothers," a writer living in London receives 40 unsolicited "doyleys" from her disapproving mother back in Ireland, talismans of a life of "unceasing toil".
The quest to be a perfect mother or parent is unceasing.
I was covering for him, a near-impossibility, because that night the orders were unceasing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com