Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an almost right" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey something that is nearly correct but lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The answer you provided was an almost right solution, but it still needs some adjustments."
Alternatives: "nearly correct" or "almost accurate."
Exact(1)
The wall stretches for 220 m, beginning at an almost right angle from the line of the Theodosian Walls, going westward up to the third tower and then turning sharply north.
Similar(59)
The costume designer, Su Jung Weaver, has dressed her in gorgeous clothes, demonstrating precisely the difference between an almost-right dress that Elle tries on for an important date and the "perfect" one she chooses.
But golf is not like basketball, where highly regarded rookies arrive with public profiles and can have an impact almost right away.
Getting the right information on screen is a really hard design problem". And getting a design almost right isn't good enough for an important application like e-mail.
If you live in a major urban centre such as Vancouver or Victoria, you can expect that if an accident happened, you would be taken to a hospital almost right away.
The Swiss had a stone almost right in the bull's-eye, or button, and Martin would have to make a nearly perfect shot to beat it.
It's a plot almost right out of the Kevin Bacon-starring 1984 film Footloose, in which Bacon moves to a rural, religious town where dancing is banned.
His article, 40 Years In The Future, had a few things almost right, and a ton of things that probably won't be reality even a hundred years from now.
He started an Etsy shop almost right back in the beginning.
LESBOS, GREECE -- This morning a boat landed almost right in front of our hotel.
Quoting the lyric "A little death without mourning / No call and no warning / Baby, a dangerous idea / That almost makes sense", he said, "There's nothing more deadly than an idea – or a person – that's almost right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com