Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Hilton is a great company with an almost boundless future," says Peter Rose, a spokesman for Blackstone.
I take to heart what Warren Buffett contends of such wealthy inheritors who "might feel themselves perceptive in observing the debilitating effects of food stamps for the poor but would fail to observe that they themselves are the beneficiaries of an almost boundless lifetime supply of privately-funded food stamps bestowed upon them at birth".
Similar(58)
The house resonates with a sense of almost boundless space, a feeling that follows one up a pair of staircases to the master bedroom on the top floor, where a glass wall offers a panoramic view of the neighborhood.
Ms. Kennedy, 52, who hanged herself in a barn at her home here on Wednesday, was remembered as a woman with almost boundless gifts — for friendship, language, parenting, raising money for worthy causes and nurturing friends and family.
The explorers, with their elaborate facial hair, overweening confidence and almost boundless energy, came not to rule but to solve an ancient mystery that had intrigued geographers since the time of the pharaohs: where in the vast interior of Africa did the Nile rise, with enough volume to cross thousands of miles of desert and flood Egypt every year?
Daniil Trifonov, 20, winner of the 2011 piano prize, possesses almost boundless potential, but on this evidence is not yet a fully formed player.
Pride in the Second Corps became almost boundless at battlefield reunions.
The litany of self-loathing is almost boundless.
The police were given almost boundless authority to harass and intimidate non-whites.
("In the upbringing of the Herd, humanity's almost boundless suggestibility will be scientifically exploited").
The almost boundless scope of the possible was limited only by the occurrence of the actual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com