Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
While farm subsidies in rich countries far exceed the amount these same nations give as international aid, the effect of a total agricultural trade liberalization and phasing out of all subsidies would help the poor in a more sustainable way.
It could also be argued that by controlling for the level of education and income in period t, we could be biasing the results in favor of a positive effect of aid on migration by removing an eventual indirect channel through which aid could influence migration.
This aid-flocculation effect of the divalent cation Ca2+ is obvious in the bioflocculant produced by the white-rot fungus.
This implies that there is a gene dose effect of AID expression, and therefore, that AID is haploinsufficient.
The lowering of homocysteine is an indirect effect of folic acid aiding in the decreased production of ADMA due to the effect of Hcy on DDAH.
The study also found less stigma associated with hearing aids as compared with hearing loss, suggesting a positive effect of hearing aid management.
In conclusion, this study showed a small effect of a decision aid intervention in newly diagnosed breast cancer patients in the hospital inpatient setting on their subjective level of information.
Australia would reap these benefits as a side effect of foreign aid, saving the millions of dollars set aside to "stop the boats" and wage a "war on terror".
Murphy seems right to suggest that large-scale problems requiring beneficence should be conceived as cooperative projects, but his limit on individual obligations seems unlikely to have a practical effect of increasing international aid and the like beyond present commitments and levels.
The latter may have biased our results toward a lesser effect of the decision aid than was actually present.
Finally, it is possible that there is a true effect of video decision aids on patients' preferences for CPR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com