Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When creating their magic, origami masters understand that every single step builds on the one before it, and each fold must be precisely executed to create an aesthetically pleasing design.
Since each ticket is most likely a different size and shape you'll want to see what you have to fit the tickets together to form an aesthetically pleasing design.
Similar(58)
Buildings are just identical blocks that are shifted and dropped on top of of each other in a way that is likened to a game rather than to any aesthetically pleasing design.
The iPig satisfies both needs with superior sound quality and a unique, aesthetically pleasing design," added Solomon.
Nicknamed the "Google Phone," the Nexus One used the latest version of Android and featured a large, vibrant display screen, aesthetically pleasing design, and a voice-to-text messaging system that was based on advanced voice-recognition software.
In an odd way, this makes up for the lack of aesthetically pleasing design.
The new variations are using clever branding tactics and more aesthetically pleasing designs to put a little more pizazz in pee-pee time.
Software art utilizes the code as a medium of expression, and the artist generates aesthetically pleasing designs from dynamic user input, distributed systems, or real-time data sets – similar to the way a kaleidoscope generates unique patterns when a user manually turns the object box.
It's extremely challenging to design an aesthetically pleasing car park, and my home town is not an exception to the rule.
The last two paint coatings are mainly designed to provide an aesthetically pleasing appearance to the car.
An SFRB is an aesthetically pleasing retention basin predominantly used for flood protection adhering to sustainable drainage and best management practices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com