Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An FBI search warrant states that a cybersecurity professional told an agent he was able to control an aeroplane engine from his seat after hacking the on-board computer system.
Similar(59)
Saatchi & Saatchi also used everyday objects in its advert, but in a much more dramatic fashion: a human figure is dragged into the depths of the ocean by the weight of a washing machine, an aerosol can and a aeroplane engine.
Biofuels must address key requirements of not freezing at cold temperatures, not forming deposits in the high temperature portions of an aeroplane's engine and having high energy content.
Celebrating French technology, they depict aeroplane engines, a propeller and a cockpit instrument panel.
A major redevelopment could see hundreds of homes built on a Derby Rolls-Royce site where aeroplane engines were made for both world wars.
To begin with, the sound seems to be a live recording – sea birds, a white noise akin to the sea, a shock wave and the blast of the explosion itself, aeroplane engines.
It started life making aeroplane engines in the second world war and would have needed an investment of €255m to modernise now (the British government offered a grant of £14m, or €20m).
The drifting clouds can damage aeroplane engines.
Not everything lends itself to this treatment: aeroplane engines, for example, are too hot, so they have wired sensors, and printing presses usually sit deep inside buildings, so they use fixed-line access.
It is another step in the Fairfield, Connecticut, company's efforts to focus on less glamorous – but theoretically more profitable – ventures such as manufacturing medical imaging equipment, aeroplane engines and electrical generators.
Keen was given experimental tanks and aeroplane engines to trial during the war, and would frequently refer back to this period in films such as Meatdaze (1968), which included bombers and sirens on its soundtrack, and Artwar (1993).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com