Sentence examples for an advantageous language from inspiring English sources

Exact(1)

The authors interpreted their results in terms of a unique "bilingual signature" which represents an advantageous "language processing potential not recruited in monolingual brains" (Kovelman, Baker, et al. 2008; also see Kovelman, Shalinsky, et al. 2008).

Similar(59)

The Bush administration can couch Beijing's new role in whatever politically advantageous language it wishes, but, ultimately, it comes down to this: China's influence is rapidly rising and America's is rapidly declining.

The language independence is an advantageous characteristic from the computational point of view, as the use of measures do not require the specification (manual or automatic) of any type of knowledge (for example: morphological, syntactic, etc).

The inherent flexibility in dealing with the EP could be extended to other Romanic languages, which make this an advantageous approach.

Perhaps all language is employed in the service of achieving an advantageous transformation of the other and thus inescapably implies that some flattery is going on.

And Taiwan business people also find themselves in an advantageous position to make investments here, because they are all Chinese, they speak the same language, share the same customs, traditions.

"We want to put our offense in an advantageous position".

At least Sergio García had an advantageous tee time this year.

But he is now running from an advantageous position.

So is this a dangerous condition, or an advantageous adaptation for elite athletes?

Rejecting an advantageous offer, after all, also sends a social signal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: