Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
An alternative, suggested by Lawvere in the early sixties, is to develop an adequate language and background framework for a category of categories.
The stakes of public participation for biomedicine are high, yet we lack an adequate language for distinguishing among the variety of entities, practices, and relationships that are designated as participatory and for evaluating their different effects.
An adequate language for such a universe still has to be presented together with definite axioms for mathematics.
Similar(57)
However, in our context they share an important acculturation factor: adequate language proficiency, hence the effect of the disadvantage may be small in our context.
Success rates aside, ensuring justice through adequate language services forms an ideological cornerstone of international courts.
If all the conditions for participation were met (a sufficiently high stress level i.e., a HBS-value over 20 and adequate language proficiency), the families were contacted again at the first measurement point (T1: child's age 4 months) and a set of surveys including the SFS, ASQ and PSI-SF was completed.
Cases were recruited over a six year period from mid 2002 through mid 2008 with the following criteria: new diagnosis of histologically confirmed breast cancers (ICD-9 Code – 174) [ 31], excluding recurrences; current residence in Essex or Kent Counties; willingness and ability to participate in a one to two hour interview with adequate language facility.
As the State Department scrambles to fill the holes, it is turning to employees who do not have adequate language skills.
Although we may not have the adequate language to describe this blurring, it is happening whether we define it or not.
We see progress but don't possess adequate language to help us bridge where we are to where we're going.
The United States Department of Justice and the Suffolk County Board of Elections have resolved accusations that the county was preventing Spanish-speaking residents from voting by failing to provide adequate language aids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com