Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "an additional trial" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an extra test or experiment that is being added to a series of trials.
Example: "After reviewing the initial results, the researchers decided to conduct an additional trial to gather more data."
Alternatives: "a supplementary trial" or "an extra trial".
Exact(43)
The current economic crisis adds an additional trial.
In an additional trial, pea protein hydrolysate was compared to SPH, both with a carbohydrate afterload.
Mr. Scala, the SG Cowen analyst, predicts that the F.D.A. will tell Merck that the drug is "approvable" pending the outcome of an additional trial that should be completed in 2006.
If a patient finds that TMS is helpful but suffers a return in symptoms, he or she they may re-enroll in an additional trial where TMS is given after waiting a six month period.
Prosecutors had asked the judge to delay the trial until Mr. Brown's appeal of his conviction on the other charge was completed to avoid the possibility of an additional trial.
When subjects did not reach target intensities, they were permitted an additional trial.
Similar(17)
Probe Trial To assess platform localization, on the 6th day of testing an additional probe trial was given (trial 5), whereby the platform was removed from the maze.
The design of the experiment was identical to Experiment 2a, except that each block of trials had an additional, final test trial in the dark (Table 2B).
In this review, we combined observational evidence of an additional randomized trial with a previously reported trial and prospective and retrospective cohort studies.
Within each block, one additional trial (a 'fixation' trial, see below) was pseudorandomly interleaved within the sequence of twelve trials.
The final sample consisted of 142 trial summary-journal article pairs listed on clinicalstudyresults.org and an additional 102 trial summaries from the registry with no associated journal article.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com