Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In particular, one of the most compelling arguments against more troops rests on this stunning trade-off: For the cost of a single additional soldier stationed in Afghanistan for one year, we could build roughly 20 schools there.
To date, not a single additional soldier has arrived since the joint UN and African Union mission was born at the start of the year to help protect seven million Darfuris in Sudan's western province from militia and rebel attacks, and banditry.
For every additional soldier in the national armed forces per 1,000 people, the risk of relapse is about seven percent lower.
There were scattered reports of looting, although the government sent an additional 1,000 soldiers early Saturday to guard stores.
Svinjare had been reinforced by then, according to the United Nations police and the peacekeeping force, with an additional 20 soldiers and 50 Polish antiriot police officers.
And shortly after he took office, he approved sending an additional 21,000 soldiers there, bringing the total American force to 68,000.
Ahmadzai, a stocky officer with a thick black mustache, said in an interview that he has been promised an additional 2,000 soldiers by the Defense Ministry.
It has sent 62 rescuers plus blankets, tents and generators and announced plans to send four planes and an additional 170 soldiers.
The army promised an additional 3,500 soldiers, some just back from Afghanistan, to patrol during the Games, bringing the total military commitment to 17,000.
That is, having an additional 10,000 soldiers helps an attacking army less if it already had twice as many troops as the defending army than it would if both sides had been close to parity.
Increasing the number of American troops by an additional 100,000 soldiers will be presented by Saddam to his people and to the Arab and Islamic worlds as proof of his victory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com