Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Wood said that the cost cutting would involve 55 redundancies and "the removal of an additional number of vacant posts".
We analysed the decay lifetime versus enhancement for an additional number of individual enhanced LH2 antenna systems.
This is explained in terms of an additional number of gauche conformations due to chain folding at lamellar surfaces.
And so we should not be surprised that in fact, as the investigation went forward, that an — that an additional number was added to that".
Then they say the Department of Transportation has to come up with an additional number of slots and needs to provide additional remedies".
An officer who is retained in an active status under subsection (a) or (b) is an additional number to those otherwise authorized.
It takes a finite number: one person to perform the task and an additional number to act in a manner stereotypical of the group to which they belong.
Assuming the mortality rates for these five million people were the same as those in the IDP camps would produce an additional number of avoidable deaths from September to December of 40,000.
The donor of this collection recently gave an additional number of photographs of Sylvia Beach, friends, and family ranging from 1890 to 1941, as well as correspondence, clippings, and other miscellaneous documents.
Ms. Hendriks said, "The reason the sale was higher, is because the formula for his sales is set at a predetermined strike price, with an additional number of shares set to sell as the stock price goes higher".
Inside, tickets are handled in bales as they come from all over the globe Since 1930, 97,092,442 pounds has passed thru this office 39,580,067 pounds on its way to Irish hospitals & the Red Cross and an additional number of pounds to the three founders of the scheme: Mr. Joseph McGrath, Mr. Spencer Freeman and the late Mr. Richard Dugan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com