Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
But the institution will convey an additional message Ms. Willis could never have envisioned when she began her quest in 1995.
When his defense secretary, Robert M. Gates, asked him to reroute the carrier to the Yellow Sea, to send an additional message to Beijing, Mr. Obama resisted.
The investigation contains an additional message: the European Union's willingness to challenge Putin's attempt to play off wealthy Western Europe against poorer Eastern members by offering price flexibility to France and Germany while treating a Poland, a Bulgaria, or an Estonia as if they still fell under the Brezhnev Doctrine.
While it is not clear what equipment these latest military flights may have been carrying, they send an additional message to Washington.
Another negative factor observed in homomorphic aggregation is that an additional message exchange is needed in order to compute the regional energy consumption.
Therefore, a bigger network comprising more than nodes in the same broadcast domain requires an additional message staggering delay at an upper layer.
Similar(46)
Using REST addressed many architectural concerns in a successful way, but an additional messaging component was needed to address some architectural aspects.
An additional messaging component was needed to address event-based functionality, for example to notify decision support systems of about updates in an EHR.
If you prefer to send a normal email, just include the necessary information, any additional message, and an image if desired.
In COMAC, the clustering algorithm does not require any additional messages other than the dissemination of vehicles' status messages.
Participants also reported their exercise by mobile phone and received weekly feedback by program message and an additional program message in case responses were not received during 4 days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com