Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
From a complete contract perspective, an allocation of control that is contingent on the unit's reported information provides the incumbent an additional instrument for designing the incentives.
The Depression Inventory for Children and Adolescents (DIKJ) [ 64] served as an additional instrument for the evaluation of divergent validity.
Computer-based simulations provide an additional instrument for emerging infectious-disease preparedness and control, allowing the exploration of diverse scenarios and the evaluation of the impact and efficacy of various intervention strategies.
A special impactor (diameter 3, 5 or 7 mm) is available as an additional instrument for proximal metaphyseal allograft augmentation, using the press fit impaction technique (impaction grafting system, IGS, Figure 1).
An additional instrument for the municipal rates of unemployment is the geographical distance to the country's centre of economic activity – the capital (Riga).
An additional instrument for the municipal share of non-citizens is the number, in 1970, of major manufacturing sites or factories.
Similar(54)
The presence of at least two intermediate agents allows the researcher to use the characteristics of third-degree neighbours (neighbours-of-neighbours-of-neighbours who are not direct neighbours or neighbours-of-neighbours) as an additional instrument to account for the network fixed effect.
In the following sections, we refer to four criteria to demonstrate the need for an additional instrument that is adequate in situations in which the use of existing tests may be less appropriate.
Vocals, if they were included, were frequently treated not as a vehicle for lyrics but as an additional instrument.
I just like to use my voice as an additional instrument in the studio.
Consequently, an additional instrument is not required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com