Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Tied into Israel's economy thanks to an additional feature of the Oslo accords, West Bankers pay Israeli prices for goods while earning a fifth of Israeli salaries.
It is important to mention an additional feature of the PRODY indicator, evidenced in the data.
The algorithm has been designed as an additional feature of a JPEG encoder with negligible hardware and computational resources.
At a first glance, energy harvesting seems to be merely an additional feature of a WSN node.
We also illustrate an additional feature of the Bayesian approach, which is to systematically update the damage index as more measurements become available over time.
This article highlights an additional feature of communication that has strategic significance for team interaction during play, and offers empirically-grounded recommendations for coaches and players.
Although many different address configuration protocols for VANETs can be used to achieve this functionality, SILVIO exploits an additional feature of TREBOL.
The effect of inflammation on the mechanical properties was independent of the induction of expression of commonly used APC maturation markers, making myeloid APC rigidity an additional feature of inflammation.
Then, the transmission from the K helpers to the repairing node can be regarded as wireless multiple-input multiple-output (MIMO) multiple-access communication [18 20] with an additional feature of inter-helper communication among the K helpers.
However, the use of synonyms is offered simply as an additional feature of our system, and it is left entirely to the underlying application to decide whether to use it or not.
As an additional feature of our work, we develop a mathematical analysis to determine the performance of a CM WSN when such device is used, i.e., when nodes use a constant power supply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com