Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(12)
Even if the organ shows signs of rejection, the process can be reversed with an additional course of steroids and by increasing the dosage of immunosuppressives.
Half the group were treated with hormone therapy, a standard form of drug treatment, and the other half with a combination of the same hormone therapy and an additional course of radiotherapy.
For such cases, an additional course of chemotherapy or close follow-up may be recommended.
All patients achieving complete remission (CR) received an additional course of chemotherapy with mitoxantrone and high-dose cytarabine, and then a transplant decision was made.
Following the cycle of chemotherapy, an additional course of ssHHT could be administered in case of response at the discretion of the treating physician, or any other additional chemotherapy.
Two tumours that relapsed were associated with elevated NCAM levels and a residual NCAM+ALDH+ fraction and were completely eradicated by an additional course of lorvotuzumab-mertansine suggesting the NCAM+ cells were indeed responsible for tumour recurrence.
Similar(48)
In arm A, four additional courses of concomitant E+P induced a further drop of median LVEF to 50% (median delivered doses of E 720 mg m−2 (range 90 1080 mg m−2)).
A key feature of treatment in this study was the additional course of high-dose corticosteroids patients received early in the study.
There was a trend towards an incremental decrease in birth weight, length and head circumference for each additional course of antenatal corticosteroids.
And this patient received more chemotherapy (12 times) and might need additional course of chemotherapy.
However, most of the patients had been treated with at least one additional course of either oral (doxycycline) or intravenous (ceftriaxone) antibiotics, due to persistence of the symptoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com