Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Instead it will be an additional branch of the civilian federal police, bringing that force's total strength to 41,000.
In New Hampshire, Democrats flipped both chambers and took control of the Executive Council, which effectively functions as an additional branch of government.
We define the "desired working zone" for the NES as the forcing level interval between the first destabilization of the resonance peak (TET beginning) and the appearance of an additional branch of periodic regimes.
Defining the input as circular buffer removes the overhead of an additional branch instruction inside the loop.
The company plans to open an additional branch in New York and open several additional international offices by summer of this year.
We have previously used site-directed mutagenesis to introduce an additional branch site into the first intron of the human beta-globin gene at nt -24 between the natural branch site (nt -37) and the normal 3' splice site (nt -1).
Similar(43)
To model both systems it was found necessary to use a lower rate and introduce an additional branching route in the reaction between benzyl radicals and O2.
Despite unaltered morphology of APLP2-KO neurons, combined APP/APLP2-DKO mutants showed an additional branching defect in proximal apical dendrites, indicating redundancy and a combined function of APP and APLP2 for dendritic architecture.
Thus, the molecular function of the maelstrom domain remains unclear and the current stage of research does not justify a report; otherwise, any additional branch of the phylogenetic tree would deserve another article.
(a, b, c) Network geometries: all networks have a central (additional) branch of 160-nm width and 320-nm wide openings.
The typical Menorah consists of eight branches with an additional raised branch".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com