Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This meant an increase in size of the muscles moving the wing and the development of a keel on the sternum as an added area of attachment for these muscles.
Similar(59)
This must be the most open contest in more than 30 years with a really strong Lib Dem performance the biggest added area of uncertainty, far beyond what was talked about in the time of Wilson and Heath.
"I think he will find he has lost a lot of support among former Democratic supporters," Mr. Cain said, "and has zero hope of picking up new ones in the added area of San Joaquin".
The expansion rate of each forest zone decides the number of added area units being created every year.
As we increased the spatial scale of analysis (Fig. 1), we expected R2 to increase if the added area helped to explain outcrossing, but to decrease once the scale exceeded the distance to which outcrossing occurred.
Table 7 also revealed that reductions were observed in farmland and settlement, and bare land because the added areas from other LULC classes could not be adequate to compensate the losses.
The published geological work existing within the vicinity of the study area is an added value to the new insights of current interpretation and knowledge acquisition.
"It was an added element," she added.
The Commission remains fully committed to developing an EU policy in the field of urban mobility because it is convinced that, although responsibilities for urban mobility lie primarily with local, regional and national authorities, in some specific areas there is an added value of action at European level.
Of the three mentioned areas, the RFE carries an added significance because of its adjacency to North America as well as fronting the ever more significant Arctic.
The focus on high value-added areas has returned competitiveness".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com