Sentence examples for an adaptive approach from inspiring English sources

The phrase "an adaptive approach" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing strategies or methods that are flexible and can change based on different circumstances or feedback.
Example: "In our project, we will implement an adaptive approach to ensure we can respond effectively to any challenges that arise."
Alternatives: "a flexible strategy" or "a responsive method".

Exact(58)

Nevertheless, the practices currently used for natural resource management have the potential to be incorporated systematically into an adaptive approach.

Firms employ an adaptive approach when the business environment is neither predictable nor malleable.

Thus, we develop Fireworks, an adaptive approach for group communications in mobile ad hoc networks.

Our findings can be accommodated within an adaptive approach.

Even so, the visionary style has more in common with a classical than with an adaptive approach.

A specific VWL can be determined for each memory region, thus allowing for an adaptive approach.

The BSC-MAC protocol presents an adaptive approach for energy efficiency.

The torque ripple can be eliminated by applying an adaptive approach, termed the "black box" approach.

This paper proposes an adaptive approach to achieve an accurate causal realization of rate-independent linear damping (RILD).

Show more...

Similar(2)

This success was attributable to using an adaptive approach and refining processes as needed.

While traditional methods use past market data to determine holdings and allocations, an adaptive approach focuses on current market data.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: