Sentence examples for an adaption from inspiring English sources

The phrase "an adaption" is not correct; the correct term is "an adaptation." You can use "an adaptation" when referring to a modified version of something, such as a book, film, or idea that has been changed for a different context or medium.

Example: "The movie is an adaptation of the bestselling novel, bringing the characters to life on the big screen."
Alternatives: "a modification" or "a version."

Exact(60)

To solve the problem, an adaption law is proposed via adaptive backstepping mechanism.

"OLIVER TWIST," an adaption of the Dickens classic by Theaterworks U.S.A, with book by Arthur Perlman.

It is, by definition an adaption, so of course the principles of evolution should apply.

After Ostermeier sent Hoss Eribon's memoir, they decided to work on an adaption of the book instead.

Their club song isn't an adaption of some show tune, but a re-working of Along The Road To Gundagai.

A few years ago, I acted in a movie called "Killshot," an adaption of the Elmore Leonard novel.

The musical, an adaption of a popular novel stressing loyalty and patriotism, has been a hit with young audiences.

Icebear in an adaption of Eisbar, a 1980 cult classic by Swiss "Neue Deutsche Welle" band Grauzone.

Accompanying songs range from United classics to an adaption of Spandau Ballet's 'Gold' for striker Aidie Orr.

These observations seem to highlight an adaption of the ant venoms to the local environment.

Any chances of a Where She Went film or an adaption of Just One Day? Always a chance… What YA books would you recommend right now?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: