Sentence examples similar to an adapted edition of from inspiring English sources

Similar(60)

This is an adapted version of Exp2Syn.

An adapted version of this article appears in the Fall 2018 print edition.

An adapted version of this article appears in the Summer 2018 print edition.

Editor's Note: An adapted version of this article appears in the Spring 2019 print edition.

That, and the fact that the book's copyright expired in the US in 1987, and most other places in 1995, opening the way for untold numbers of abridged, unabridged and adapted editions.

This is an adapted and abridged edition of the Secretary-General's report 'We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children' (A/S-27/3), which was released in May 2001.

Psychologists assessed cognitive, language, and motor development using a culturally adapted version of the Bayley Scales of Infant and Toddler Development, Third Edition (Bayley-III) at 12 (N = 398) and 24 months of age (N = 210).

The questionnaire was adapted from a Japanese edition of a questionnaire used in previous studies [ 25, 26].

Symptoms related to LBP, that is, episodes of pain, stiffness, or discomfort in the low back that were experienced during the previous 1 month and included in the questionnaire were adapted from a Japanese edition of a questionnaire used in previous studies [ 19, 20].

Adapted from a recent edition of Strategy & Innovation.

LENTIL AND BARLEY STEW Total time: 50 minutes Servings: 4 Note: This recipe is adapted from a 1971 edition of " The New York Times Natural Foods Cookbook" by Jean Hewitt.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: