Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
The technique of fibring by functions is an interesting alternative to fusion and products, but, as much as its competitors, it cannot be extended to non-modal logics in any obvious way (see Coniglio and Fernández 2005 for an adaptation of the method of fibring by functions to matrix logics).
Briefly, skin grafts of approximately 1 cm diameter were prepared from tails of female mice and grafted onto the flanks of female recipients according to an adaptation of the method of Billingham and Medawar [33].
The effective reproduction number was calculated using an adaptation of the method of Bettencourt and co-workers [9] [11] to allow for imported cases and a distributed serial interval.
Silver staining employed an adaptation of the method of Shevchenko et al. (1996).
The dialogues were carried out by the Canadian Policy Research Networks, using an adaptation of the method of Yankelovich [ 8].
Hydrophobicity of cells expressing the different (chimaeric) adhesins was measured by an adaptation of the method of Rosenberg [ 49].
Similar(39)
This method was an adaptation of the method described by Farias et al. (2009).
The protocol used was an adaptation of the method described by Castro et al. [10].
We used an adaptation of the AIC method.
We used an adaptation of the original method (Biernaskie et al. 2006).
Increasing meteorological data availability and quality implies an adaptation of the interpolation methods for data combination.
More suggestions(16)
an adaptation of the screenplay of
an influence of the method of
an adaptation of the novel of
an adaptation of the myth of
an adaptation of the Importance of
an improvement of the method of
an adaptation of the story of
an adaptation of the Turn of
an artefact of the method of
an adaptation of the book of
an adaptation of the concept of
an artifact of the method of
an extension of the method of
an implementation of the method of
an adaptation of the algorithm of
an adaptation of the idea of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com