Sentence examples similar to an adaptable version of from inspiring English sources

Similar(60)

Hers is a modern, highly adaptable version of the immigrant kitchen, easily incorporating American and other influences.

Appealing to consumers, Spio explains that her content library is adaptable to a Google-inspired version of a VR headset (Google Cardboard), with a price point as low as $25.00.

It is expected that an intensive version of NET would be adaptable for Chinese earthquake survivors, and would lead to same recovery effect over a shorter period of time than the original NET.

He compensates with an adaptable combination of rhythmic strumming, classical-style finger-picking and fretboard tapping.

All those features are strengths, since they feed into an adaptable form of pre-political commitment.

The other notable feature of the MGA is an adaptable model of the RBS.

The UK-based Raspberry Pi foundation released a new version of its tiny, adaptable computer on Monday, revealing a third iteration that includes USB ports for a keyboard and mouse, an Ethernet port, an SD card slot, and an HDMI port for connecting to a monitor or a TV.

Matthew Guzdial, a PhD student at the Georgia Institute of Technology's School of Interactive Computing, is currently working on a more adaptable evolution of this concept – a version of Nintendo's Super Mario Bros platformer that features a neural network capable of observing player actions and builds novel new level designs, based on this data.

A chaladoo is a version of a….

Subscribers can also access adaptable Word versions of many of these.

Mellophone (a marching version of a horn).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: