Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "an action for which" is correct and usable in written English.
It can be used to specify a particular action that is being referred to in a legal or formal context.
Example: "The plaintiff filed an action for which damages were sought due to negligence."
Alternatives: "a claim for which" or "a lawsuit for which".
Exact(24)
He released the 16 suspects, an action for which he was later criticized by a grand jury.
He also thwarts the destruction of the Port of Sihanoukville – an action for which he is ultimately tried at a Naval Board of Inquiry.
In July 1944, Captain Beach joined the submarine Tirante, which sank nine ships on its first patrol, an action for which he received the Navy Cross.
In 1835 he absented himself without leave and resigned his commission, an action for which he narrowly escaped arrest for desertion.
In it he attacked the army for covering up its mistaken conviction of Dreyfus, an action for which Zola was found guilty of libel.
In 1992, the police quelled a rebellion in Carandiru by killing 111 prisoners, an action for which officials have been legally held responsible but have not yet been punished.
Similar(36)
EDF has tried to portray itself as a victim of Kargus and has filed an action for damages, which the court has refused to accept.
Visual sensitivity to object orientation change was increased when subjects prepared a grasping action (for which orientation is a relevant parameter) relative to preparing a pointing action (for which orientation is irrelevant).
There is, therefore, no incompatibility between an action being causally necessitated and it being a free action for which the agent is responsible.
In a remarkable news conference, Mr. Trump did not name a single action for which Mr. Putin should be held accountable.
Like the rather grander Schindler, he ends up risking his life protecting them, a courageous action for which he was posthumously honoured by Israel as a "righteous gentile".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com