Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hunt is actually an achiever of the first order, tough, intelligent, driven, a consummate television professional, though imperfect like all of us.
Similar(59)
I will proudly be an achiever for this new ideal of success.
52 (34) Paul Tanner; Healthcare PR firm co-founder Dr Tanner's healthcare public-relations agency, 90TEN, earned its co-founder a Young Achiever of the Year title at an industry awards show last year.
A mild and wholly predictable coming-of-age tale set partially in Tucson and partly in an East Coast prep school, Goats focuses on Ellis Graham Phillipss), an achiever in spite of himself.
Purcell describes Freeman as "one of the most extraordinary public figures of the post-war period; an achiever and thrower away of high office after high office; a celebrity who sought anonymity".
Make it evident that you are an achiever by describing some of your life's biggest achievements, whatever they may be.
But they're the ones now whispering that next time around, Gore should step aside in favor of an achiever with a real Clintonian bio.
The ancestors held its truth to be self-evident, but we have come to call it our dream, and it follows that our inclination to be entertained by success, to be inspired by excellence and enterprise, and to heroize genius increases in direct proportion to the inauspiciousness of an achiever's origins.
"A lot of young people don't even believe in themselves". The magazine also features a high school "Achiever of the Month," romantic announcements called "Heartbeats" and a section of reader artwork titled "Street Art". "We let the kids say it in their own words," says assistant editor Paige R. Penland, 24.
I grew up a type-A high achiever with a strong sense of self, and never had I felt so minimized or confused about what I was experiencing than when I was in the early stages of recognizing my condition.
There is an American hymn which praises God as "the greatest Achiever of all".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com