Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "an accepted reality" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a situation or condition that is widely recognized and acknowledged as true or valid.
Example: "In today's society, climate change is an accepted reality that we must address collectively."
Alternatives: "a recognized truth" or "a commonly acknowledged fact".
Exact(7)
Their shared sense of urgency reflects an accepted reality.
Receiving a late paycheck is an accepted reality for many American basketball players working overseas.
Today, fires are an accepted reality at nuclear plants.
The enthusiastic welcome Palin received from the right demonstrates that, in spite of our continued national ambivalence about what work women are permitted to do, working mothers are now an accepted reality of life all over America.
Travelling by seaplane to Koyra, in the delta area of Bangladesh, was the equivalent of a journey some years into the future, when the devastating effects of climate change will be an accepted reality worldwide.
We never got above 11,000 feet the entire weekend, a disappointment, but an accepted reality given the tempest.
Similar(52)
But now birth control is available — the PX at Warhorse even sold out of condoms one day recently — reflecting a widely accepted reality that soldiers have sex at outposts across Iraq.
A Different Look Is there a truth beyond accepted reality?
Morose, bitter, he accepted reality.
In fact, he simply accepted reality before they did.
The movie is brilliantly scripted by Aaron Sorkin, author of the courtroom drama A Few Good Men and the TV series The West Wing, and incisively directed by David Fincher, whose films (among them Se7en, Fight Club, The Game and Zodiac) show him to be a doubter of outward appearance, a questioner of accepted realities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com