Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Honey holes are reliable because long after the robust flows of spring subside they offer trout cool refuge and an acceptable volume of water.
In accordance with the Venturi principle, an acceptable volume of liquid solid fluid is automatically collected into a sampling bottle.
The results proved that both forms of aluminium dross possess the potential to provide an acceptable volume of hydrogen at relatively consistent flow rates.
It would have been preferable if this surgery was performed at a children's hospital with pediatric anesthesiologists, although we could not find any appropriate surgeons for the possibility of surgical removal, along with an acceptable volume of intraoperative bleeding.
Similar(56)
84 In such a situation, Ethiopia could very quickly develop an internationally acceptable volume of Nile water.
Redmond strummed his guitar for 30 seconds, looking for an acceptable volume from the monitor.
Given this, the schools with the lowest assessment volume presumably provide an estimate of the minimum acceptable volume of assessment.
Using this approach, Drake et al. (2005) report acceptable volumes of discharge for various organisms (with differing reproductive rates) for a range of invasion risk tolerances.
Although there are no universal guidelines on acceptable volumes of blood that may be safely collected from children, a recommendation has been published based on a review of the literature [ 48].
Unbiased samples of acceptable volume were produced by the proposed fluidic sampler, even at 10.21 mPa s liquid viscosity, 35 wt% solid concentration, and 6.74 m sampling height.
Here, we used respiratory inductive plethysmography, which has been previously used by several authors, and has shown to provide an acceptable estimation of tidal volume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com