Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The influence matrix is scaled in order to attain an acceptable condition number.
We identified that a neutral condition or an acceptable condition is often mistakenly assumed to be a comfortable condition.
Mr. Aboul Gheit emphasized that Egypt would "carry out a gradual control of the Egyptian border with the Gaza Strip and bring the situation back to an acceptable condition," the statement said.
That match is now itself in some doubt, with the pitch highly unlikely to be in an acceptable condition should a game go ahead this weekend.
The reclamation bond provides a financial guarantee that the land being disturbed for the operation of the mine will be reclaimed to an acceptable condition.
According to the British Standard Institute (BSI), "Maintenance is a combination of any actions to retain an item in, or restore it to an acceptable condition" (BSI 1984).
Similar(47)
Their family and children know they have something, but are told it is some medical condition like a more acceptable condition (e.g., hypertension, cardiac abnormality, cancer).
Among those, 85percentt reported operating in buildings that were in an unacceptable or barely acceptable condition.
Amazon also has more stringent standards when it comes to what's considered "good condition," (which is mid-range, between "like new" and "acceptable" condition), like a "flawless" screen and shipping it with the USB cable and wall charger.
Let the Buyer Beware Clearly, if you like an object and it is in acceptable condition, you won't go too far wrong buying at a show like those above.
Still, maintenance can be defined as the combination of all technical efforts which can retain an item or equipment, or restore it to an acceptable operating condition (Dhillon 2002; British Standards Institute Staff 1993).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com