Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
In Ohio, this created an absurd condition.
Its not just a sign of an absurd condition, it is a prerequisite. The problem is that when commodity prices first started to increase, the so-called smart money suddenly rediscovered them as an asset class.
Similar(56)
The latter half of the story develops a specifically Algerian version of the absurd condition, a commentary on post-colonial failures.
"These candidates must carry a tune in absurd conditions, without being distracted and if possible until ejaculation.
Lawler's photographs combine a lacerating eye for the absurd conditions in which works of art find themselves — from collectors' homes to storage facilities — with an empathy for the frailty of the human condition.
"Louise Lawler: Why Pictures Now" and "Louise Bourgeois: An Unfolding Portrait," at MOMA Lawler's photographs combine a lacerating eye for the absurd conditions in which works of art find themselves — from collectors' homes to storage facilities — with an empathy for the frailty of the human condition.
Though he then nearly drowned in absurd conditions at Punchestown, he will surely be a force over hurdles with a suitable emphasis on speed.
In recounting her adventures as a reporter in one of the most dangerous regions of the world, the author captures both the serious and the seriously absurd conditions in Afghanistan and Pakistan, using black humor to convey the sad-awful-frequently-insane incongruities of war.
R. 'The Five Obstructions' In April 2001 the Danish director Lars von Trier asked one of his teachers, the documentarist Jorgen Leth, to participate in a formal experiment: Mr. Leth would take his wryly misanthropic 1967 short "The Perfect Human" and remake it under various absurd conditions imposed by Mr. von Trier.
But there are ways that anyone with a pre-existing medical condition can obtain insurance without paying an absurd premium.
It's an absurd idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com