Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There was an abrupt demand, in the middle of the talks, for some of the earnings from the pub's Dream Machine to be shared.
Will tenants, therefore, be faced with an abrupt demand from the owner for a market rent once the city housing agency authorizes the buyout, as it appears compelled to do under the law?
Similar(58)
"That said, there could be some kind of quiet arrangement being put into place, but the abrupt demand for an apology is unusual and may further complicate the bilateral economic talks later this week, which were already looking difficult".
Glycolysis and glycogenolysis appear to provide most of the energy required during an abrupt energy demand (Hertz et al., 2007).
KABUL, Afghanistan — President Hamid Karzai's denunciation last week of abuses at the main American prison in Afghanistan — and his abrupt demand that Americans cede control of the site within a month — surprised many here.
The abrupt demand for Cummins' departure on that date appears to indicate that Sampson and the White House were attempting to implement their plan.
The lyrics of the album have been described as "remarkably literate and often humorous" with "quick-fire rhymes, oddball couplets, abrupt demands and ruthless statements".
Given that so much of the region's rebound has hinged on exports, he said Asia's recovery would come to an abrupt halt if demand from the United States diminished.
In announcing the layoff of about one-quarter of Scient's workers, Bob Howe, the company's chairman and chief executive, blamed an abrupt downturn in demand for its services, which entail creating Web sites and e-commerce strategies for corporations.
Sir John Sawers "If we demand an abrupt move to the pluralism that we in the West enjoy we may undermine the controls in place.
But if we demand an abrupt move to the pluralism that we in the west enjoy, we may undermine the controls that are now in place and terrorists would end up with new opportunities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com