Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
He said people wanting to leave the EU wished to "wash their hands" of Europe's problems, such as the migration crisis and the threat of Isis, and leaving would be an "abject act of national retreat".
The French government has denounced an "abject act of terrorism" after a man with a previous terrorist conviction carried out a gruesome knife murder of a police commander and his partner at their home outside Paris in the presence of their three-year-old son.
The attack was claimed by Islamic State and has been denounced by the government as "an abject act of terrorism".
"An abject act of terrorism was carried out yesterday in Magnanville," Interior Minister Bernard Cazeneuve said after an emergency government meeting, before visiting Les Mureaux, where the police commander worked.
Similar(56)
Nicolas Sarkozy, the centre-right former president, called the shootings an "abject act" and an "attack on our democracy".
Nicolas Sarkozy, the centre-right opposition leader and former president, called the incident an "abject act" and an "attack on our democracy".
It is an abject lack of political courage to hold people accountable.
There is an especially touching scene from nine years later in which, following a celebrity-studded civil-rights fund-raiser in Paris, King, then a Nobel peace-prize winner, serves food to the assembled stars as "an exercise in humility, an act of abject gratitude to all these stars for coming out for him".
We immediately sense that these are not the vulnerable members of a defeated group laying down arms in an act of abject submission but, rather, still-proud fighters.
Seen in this light, Radcliffe's performance in 95-degree heat and stifling humidity was not an abject failure, but an act of desperate courage.
That dominant emotion is fear — an abject fear of change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com