Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Second, you must grow an ability to devise solutions for the system problems that data and experience uncover.
Similar(56)
An entrepreneur's ability to devise innovations increases exponentially once they enter the market and are forced to fight for their venture's survival.
In his review for AllMusic, Unterberger said that, despite its slight flaws, the album has "many excellent songs" permeated with "a suitably powerful grace", while Townshend's ability to devise a lengthy narrative introduced "new possibilities to rock music".
Unlike drivers stuck in a traffic jam, they also have much less ability to devise a route around whatever is causing the delay.
Jeffrey T. Buley, chief counsel to the Republican State Committee, said national party rules require that primaries award three delegates from each congressional district, limiting New York's ability to devise a more equitable system.
The ability to devise such a musical road map, he maintained, must be grounded in the capacity to read music, which is at the heart of his conservatory.
Our results demonstrate the significance of self-organisation, the ability to devise, monitor and enforce a set of rules, among resource users.
At the same time, storytelling is a useful solution for providing domain experts the ability to devise new strategies for shaping, accessing and studying CH in their own research field.
Even as nations converge on a purely technical and superficial level there has been an ever-greater divergence between the people who have the means and ability to devise these connective technologies and profit from them and those who have been seduced to use them.
So was the ability to devise elegant stratagems to legitimize sexual display.
Companies will compete not in products and services but in the ability to devise ideas for innovative businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com