Sentence examples for an ability to communicate from inspiring English sources

The phrase "an ability to communicate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's skills or competencies, particularly in the context of interpersonal or professional communication.
Example: "In today's job market, having an ability to communicate effectively is essential for success."
Alternatives: "a skill in communication" or "the capacity to convey information".

Exact(55)

The EHAP acknowledges multi-causality in environment and health, identifies priority health endpoints, and calls for a high level of inter-disciplinary knowledge and an ability to communicate within and between science and decision making community.

It?s this love of science, along with an ability to communicate, that led Theresa Kennedy to a successful career in science communication.

"He has an ability to communicate across age, economic, religious and racial boundaries".

But we have people power and an ability to communicate with people one-on-one.

Both candidates, according to respondents, displayed an ability to communicate well.

It's a conversation that turns into an ability to communicate to the public what I'm trying to do".

Show more...

Similar(5)

"One of the things I saw in Cullen was a great ability to communicate at a much higher level than a 12-year-old," Corrigan said.

But he had an uncanny ability to communicate in simple and convincing terms.

Hyea has an innate ability to communicate with patients and family members.

One of those was Peter Darkings, who, according to his boss Bill McCafferty, "has an exceptional ability to communicate.

"I think that's something we have an unspoken ability to communicate, perhaps because we are four women.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: