Sentence examples for amusing topics from inspiring English sources

The phrase "amusing topics" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to subjects or themes that are entertaining or humorous in nature.
Example: "During our discussion, we covered a variety of amusing topics that kept everyone engaged and laughing."
Alternatives: "funny subjects" or "entertaining themes".

Exact(1)

Other amusing topics for the last party before Lent begins tomorrow included Chancellor Angela Merkel as a dominatrix and guarding against bird flu.

Similar(59)

Claudia smoothly joins in with this amusing topic of conversation.

Meanwhile, people I don't know very well have tended over all those decades to break into a very particular smile, one I recognise now, when they've learned that I've written something that deals with sex - a winking smile that seems to suggest that a trivial, silly, but rather amusing topic has been mentioned.

Provide other amusing topic ideas for her to write about on a regular basis.

"I laughed out loud," Dr. Sandick said, recalling the amusing list of topics he suggested for post-theater discussion.

He or she may find those topics amusing but most likely will want to explore other topics with you as well.

He almost finds the topic amusing.

My standard blurb was an adverb-adjective phrase ("wildly creative") followed by a mildly to barely amusing comment about the topic ("Thou shalt read this book," for one about the Bible).

Along the way, the play puts a fresh, amusing spin on well-covered topics, among them parenting, pot and porn, all the while providing just enough substance to shore things up underneath.

An amusing early paper on this topic is "The Problem of the Speckled Hen" (1942).

Chose a non-controversial topic or something amusing you've read about in the morning paper.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: