Sentence examples for amusing to watch from inspiring English sources

The phrase "amusing to watch" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that provides entertainment or enjoyment through observation.
Example: "The circus performance was truly amusing to watch, with acrobats and clowns captivating the audience."
Alternatives: "entertaining to observe" or "fun to see".

Exact(53)

I feel it's really amusing to watch in these times".

McQueen was an intense guy with a frenetic energy about him, which was amusing to watch.

Mr. Strathairn is also amusing to watch in a role that, for him, is less buttoned up than usual.

It would be amusing to watch man-children play-acting an encounter between themselves and the character their doll represents.

I thought it would be amusing to watch him scuttling around in a black polo neck picking up g-strings.

And it's amusing to watch him and Mr. Jackman as carefully contrasted, yin-and-yang studies in body language.

It has been genuinely amusing to watch Nigel Farage rail against the "lefties" of television panel shows.

Show more...

Similar(4)

Find something funny to watch online or something funny to read that is short and amusing.

It has been interesting - and not a little amusing - to watch the contortions and hand-wringing surrounding England's upcoming cricket World Cup fixtures in Zimbabwe from afar.

It was amusing this week to watch Emmert trot out "the collegiate model" as he was confronted with the reality of the "one and done" freshman.

Even if you are not into collecting comics, it is always amusing to people watch, as many attendees will dress up in costumes, which range in quality from amazingly well done to laughably terrible.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: