Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Each of these sites contains many amusing diversions for pet lovers.
Mr. Shannon predicts that screen mates will become more than amusing diversions.
When the war was over, Elizabeth's social life, essentially an extended search for a husband in the guise of a series of amusing diversions, began in earnest.
From opening titles presented in the style of a classic Hollywood film during the overture, Mr. Strassberger and his team provide a near-ceaseless barrage of sight gags, amusing diversions and outright distractions.
But this plan, too, unraveled — because of a lawsuit brought by Amusing Diversions Inc., a company that had signed a contract with him in 2003 to promote a line of dog clothing.
Among its more amusing diversions is a satanic troublemaker with a hip-hop handle, Papa B Joseph Mawlee), who comes with bad mojo, a child assistant and a scary associate, Weapons Man (Eddie Marsan, the enraged driving instructor from Mr. Leigh's "Happy-Go-Lucky").
Similar(51)
The local pastime of "Spot the Mainlander" has long been an amusing diversion in Hong Kong, although it often smacks of arrogance or chauvinism.
But they provide an amusing diversion as Karan makes a spectacular twat of himself with his high-octane body-popping, flapping like a hapless cod out of water.
It's too soon to know whether Mr. Hirschhorn's work will be remembered in the South Bronx as a more or less amusing diversion or as something more Gramscian.
This past season, though, I can't say I saw any nakedness on mainstream stages, just nudity, which was usually more of an annoying distraction than an amusing diversion.
After Hours (1985) was a minor but amusing diversion, with Griffin Dunne as a mild-mannered office worker who finds himself imperiled by a colourful variety of lunatics on one long, strange night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com