Sentence examples for amusing delivery from inspiring English sources

Exact(1)

So we got actor Hugh Dennis to do a Eddie Waring-esque commentary and contrasted that with the dry and amusing delivery of ex-footballer Ray Wilkins.

Similar(59)

It's amusing when, like human delivery trucks, they say, "backing up" while backing up, amusing when "going forward" progresses to "penetrating, penetrating".

Its rapid-fire wordplay is as cringe-inducing as it is amusing, but the deadpan delivery by Leslie Nielsen and co ensures they don't seem aware of their own comedy.

"Life is short, and there are no rules," a pizza-delivery man (the amusing Danny Hoch) says, to silence the outrage at the finale.

Well, on the basis of Posturing Delivery, Essex's most amusing son still has a comedy eye as sharp as his clothes.

His delivery was so wryly amusing that we decided to bring him back the next day for another scene.

But Flanagan's spiv delivery brings the material to amusing life, and his infantile-delinquent personality is easy to love.

In many places it's amusing, and that's largely down to pinpoint delivery of Lennon's off-beam wordplay (at one point someone is instructed to send a "stabbed undressed envelope") and bizarre scenarios.

As long as the jokes are this amusing, true and adroitly expressed, you can forgive Hardy's unexciting delivery.

Their verbal riffing is amusing in spite of Mr. Chou's heavy accent and slow delivery, and they also demonstrate a lively physical rapport, aided by Mr. Gondry's stop-and-start editing and his knack for hand-to-hand action.

This rivaled Ellen DeGeneres' pizza delivery, and I'm not saying it wasn't amusing, but to show disrespect to other song nominees was unwarranted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: