Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "amusing aspects of the" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing or describing elements of something that are entertaining or humorous.
Example: "In her review, she highlighted the amusing aspects of the film that made the audience laugh."
Alternatives: "funny elements of the" or "humorous features of the".
Exact(1)
Even amusing aspects of the installation also display a dark side.
Similar(59)
Ironically, one of the more amusing aspects of this particular issue is the sight of Republicans such as Mike Pence and Eric Cantor arguing that job creation is more important to Americans than deficit reduction (hence, we should extend the Bush tax cuts for the wealthy, even as their party fought vociferously against extending unemployment insurance benefits for the past several months).
Here is a link to my first blog on this subject, Bloomberg's Last Dump, and here's the first of four more recent blogs I wrote about some of the more amusing aspects of this lunacy.
One of the most amusing aspects of watching the cars at the Malaysian Grand Prix this weekend was the frontal onboard camera shots from Michael Schumacher's Ferrari.
One amusing aspect of the staging deserves mention.
Perhaps the most amusing aspect of the Army's report, to Mr. Assange, was its speculation that WikiLeaks is supported by the Central Intelligence Agency.
Inevitably there are amusing aspects of live video broadcasts that cannot be controlled.
Perhaps the least amusing aspect of Farage is the impact he will have on parties other than his own.
Deion Sanders's desire to become the coach of the Atlanta Falcons -- which became known 10 days ago -- has become a most amusing aspect of CBS's show "The NFL Today".
One amusing aspect of "Why Conscience is Important" is that its author missed the point of "Birmingham Jail" entirely, while offering any Catholic with reasonable reading comprehension skill the ideal argument in favor of disregarding the pontiff and Magisterium when informed conscience demands it.
Brown has said she enjoys playing the comical aspects of Dot, stating, "She's not dreadfully funny but she's amusing and I like that because it lightens it up a bit".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com