Sentence examples similar to amusing accent from inspiring English sources

Similar(58)

I can't tell which one I like most; the fact that this guy rigged a leaf blower motor up to his bike, the fact that he found the leaf blower on the side of the road, or his quasi-amusing accent.

Funny accents?

The notion that Damiano was aiming at comedy is scuppered once you realize that the comic scenes — Harry Reems as the doctor, say, with his silly shrink's accent — are roughly as amusing as trench foot.

He's amusing about how his dialect-heavy French accent — he compares it to Cockney — made him self-conscious.

Their verbal riffing is amusing in spite of Mr. Chou's heavy accent and slow delivery, and they also demonstrate a lively physical rapport, aided by Mr. Gondry's stop-and-start editing and his knack for hand-to-hand action.

(Mr. Souly's low-key delivery and African accent turned this annoying bit into something amusing).

MANY new and amusing products for the home were introduced last week at Accent on Design, a trade show for the home furnishings industry held in New York at the Jacob K. Javits Convention Center.

Bo-Job devises one of his amusing dirty limericks, delivered as usual in a comedy "Northern Power'ouse" accent.

It is, admittedly, amusing to see the ridiculously bearded Karl Marx with an overblown German-Jewish accent saw someone's head off.

Ms. Marchese is charismatic and amusing, delivering the words of the gods and Helen in a thick Russian accent.

Lounging around in a paisley dressing gown, dropping pallid witticisms in Grant's signature staccato style with just the right accent, Mr. MacLachlan finds an easy balance between affectionate imitation and amusing parody.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: