Sentence examples for amusement like from inspiring English sources

Exact(5)

Insisting that his new offering was not intended as a literal re-rendering of the Hermès original, Mr. Stolman called the bag "an amusement," "like a Rolls-Royce made out of plastic".

They wonder whether it is indeed an educational tool, or a passive amusement like television.

At such moments, he is a cartoon roughneck, swatting at his own amusement like a housefly.

Mr. Mitchelides estimated that 80percentt of his gear was bought by people who D.J. for their own amusement like singing in the shower — and for their friends.

Such as: does God toy with us and torture us for His own amusement, like vicious child with garden insect?" Theo, at this point in the story, has no answers.

Similar(55)

Growing up in Michigan, Schrader, who is 56, was brought up as a Dutch Calvinist and was forbidden to partake in "worldly amusements" like movies.

By bringing an amusement park-like quality to a museum, Höller calls into question our "regular" experiences in the outside world: couldn't they be considered art too?

Plenty offer gentler amusements, like tending a virtual farm or playing a relaxing round of golf.

Employment in motion pictures and at amusements like tourist attractions dropped by 2,900; transportation and utilities by 400; and restaurants and bars by 200.

Entertainment companies, which provide the public with affordable amusements like music, movies and TV programs, were once considered recession-proof, making them good investments in a slow economy.

About half of the revenue at the chain's 56 locations in the United States comes from food and beverages, it said, with amusements like skee-ball, air hockey and redemption games making up the remaining sales.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: