Sentence examples for amuse to from inspiring English sources

Exact(9)

The magazine cover retains its unique cultural power — to amuse, to inform, to agitate, or, as is the case with the forthcoming August 1st issue of Rolling Stone, to enrage.

Fans expected to see Don Vito, not Vincent Margera … You may find the behavior vulgar and disgusting, but it was done to amuse, to entertain, to get a laugh".

By Ian Crouch July 17, 2013 The magazine cover retains its unique cultural power — to amuse, to inform, to agitate, or, as is the case with the forthcoming August 1st issue of Rolling Stone, to enrage.

We're meant to see it as the 'Christmas cracker joke' of comedy, something to amuse, to tickle, certainly not to offend – and if we are offended by the glaring discrepancy between 'Office stud' and 'Office slut' then we are the ones who can't take a joke.

This paper proposes the use of an FPGA-based fault injection technique, AMUSE, to study the effect of malicious attacks on cryptographic circuits.

Following the stripping and ablation of mass from the outer layers of the companion star, we used AMUSE to investigate the stellar evolution of the companion and compare with an unperturbed stellar model evolving from the main-sequence.

Show more...

Similar(50)

He lied to amuse himself, to excuse himself, to camouflage himself.

Bewick did not mean to offend, but to amuse, and to be truthful.

We were brought up to amuse - to wonder what film one wanted to see, or where one's parting should go, or how one's collar should go up.

I have to amuse Jews to be read over the weekend, so they can laugh at the Arab.

I was only trying to amuse, not to harm anyone".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: