Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "ams as a" is not correct in English and seems to be a typographical error or incomplete expression.
It cannot be used in written English as it stands.
Example: "I am as a student eager to learn new things."
Alternatives: "I am like a" or "I am in the role of a".
Exact(10)
The results of a Monte Carlo (MC) simulation study of AMS as a high-energy γ-ray detector are presented.
Multi-modal high surface area mesoporous carbon MC4-4000) wasynthesizeded through hard-templating method using amorphous mesoporous silica (AMS) as a template and polyethylene glycol 400 (PEG-400) as a liquid carbon source.
This investigation indicates the potential of AMS as a delivery vehicle for protein molecules.
This study highlights the possible use of AMS as a controlled protein delivery platform which may facilitate osseointegration.
In this study the potential of amorphous microporous silica (AMS) as a protein delivery vehicle was evaluated.
The present study has explored and confirmed the potential use of AMS as a suitable material for protein delivery.
Similar(50)
"But I really take the pro-am as a practice round.
Mr. G. also works from midnight to 8 AM as a conductor on the Lexington Ave.
Our findings also confirm the appropriateness of AM as a governance approach to climate adaptation.
Our results demonstrate the remarkable efficacy of Atl-AM as a vaccine candidate against both of these pathogens.
It is shown that for this introduction the role of product (re design for AM is of major importance to successfully apply AM as a production methodology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com